روز ملی خلیج فارس چه روزی است؟
در مطلب زیر از وبسایت پاورپوینت 20 به طور مفصل داستان این روز را برای شما بازگو خواهیم کرد:
داستان روز ملی خلیج همیشه فارس:
یکی از نمایندگان سیاسی انگلیس مقیم در خلیج فارس به نام «رودریک اوون» در کتابی به نام حبابهای طلایی در خلیج ع ر ب ی نوشت که «من در تمام کتب و نقشههای جغرافیایی نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم ولی در چند سال اقامت در سواحل خلیج فارس (بحرین) متوجه شدم که ساکنان ساحل عرب هستند بنابراین ادب حکم میکند که این خلیج را ع ر ب ی بنامیم».
تا قبل از اوایل دهه 60 درباره نام خلیج فارس هیچ گونه بحث و جدلی در میان نبوده است و در تمام منابع اروپایی و آسیایی و آمریکایی، دانشنامهها و نقشههای جغرافیایی این کشورها از خلیج فارس در تمام زبانها به همین نام یاد شده است.
به دنبال اوج گیری قوم گرایی عربی، اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ نام خلیجفارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرد.
از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیونهای ماهواره در کشور رایج شد بخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیونهای خبری عربی و رسانههای گروهی کشورهای عربی حتی در بخشهای غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیجفارس را بهطور گستردهای انجام میدهند.
با توجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریفگران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گرانبها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچهتر و منسجم تر کردند و راهکارهای حفاظت از نام خلیجفارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.
اطلس مشهور نشنال جئوگرافیک که از سال تأسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیجفارس را بکار برده می برد، برای اولین بار در نسخه جدید در آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بینالمللی خلیجفارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به مؤسسه مذکور، مدیر مؤسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.
رسانههای گروهی عربی بهطور بیسابقهای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:
«عربها برای مشروعترین حقانیتهای خود قادر نیستند چنین موج همبستگی ایجاد کنند که ایرانیها برای یک نام انجام دادند».
وبلاگ نویسان و مالکان سایت های ایرانی ازگروه هایی بودند که برای پاسداشت نام خلیج فارس،تلاش فراوانی نمودند.
پس از این تحولات، یکی از اقدامات دولت وقت برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیجفارس، موافقت با اضافه شدن روز ملی خلیجفارس به تقویم رسمی کشور بود.
پس از بررسی ها و جلسه های بسیار، سه تاریخ برای نامگذاری روز خلیج فارس پیشنهاد شد.
روز ۹ آذر سالروز برگشت سه جزیره تنب بزرگ و کوچک و بوموسی به ایران.
روز ملی شدن صنعت نفت ۲۹ اسفند.
10 اردیبهشت سالروز اخراج پرتغالیها از خلیجفارس
در نهایت، روز دهم اردیبهشت ماه که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و برگشت حاکمیت کامل ایران بر خلیجفارس بود، به نام روز ملی خلیجفارس نامگذاری و در تقویم خورشیدی ایران به ثبت رسید.
۲۱ آوریل سال ۱۶۲۲ ایل قشقایی به رهبری امام قلی خان فتح هرمز را با موفقیت انجام داد و جزیره را از بزرگترین امپراتور قرن باز پس گرفت و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابرقدرتهای قرن شانزدهم ثبت کرد.
با وجود اینکه سال ۱۳۸۴ نامگذاری انجام گردید و در تقویم رسمی ثبت شده بود اما هیچ نهادی برای برگزاری روز ملی پیشقدم نمیشد و علاقهمندی نشان نمیداد. بهطور مثال در سال ۱۳۸۵ هیچ مراسمی برگزار نشد. تا اینکه روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ اولین مناسبت رسمی و دولتی برگزار شد و رسانههای گروهی بهطور گسترده آن را پوشش دادند.
اواخر دوره دوم ریاست جمهوری محمود احمدینژاد توجه به روز ملی خلیج فارس بیشتر شد و اولین جشنها و گردهماییها در داخل و خارج برگزار شد.
احمدینژاد با سخنانی همچون «حقانیت نام خلیجفارس چون خورشید تابان است و تاریخ گواهاست که جاعلان نام خلیجفارس هیچ تمدنی ندارند» تندترین حمایتها را از نام خلیجفارس بروز داد.حکام بعضی کشورهای عربی نیز نسبت به سفر احمدینژاد به ابوموسی حساسیت نشان داده و الفاظ تند و تهدیدآمیز بکار بردند. رئیس پلیس امارات ایران را به حمله نظامی تهدید کرد. مقامات نظامی ایران نیز متقابلاً پاسخهای تندی دادند در اینترنت هم جوانان ایرانی اقدام به مبارزه سایبری کرده و از جمله صفحه فیسبوک ملک عبداله و سایت فدراسیون فوتبال امارات را با تصاویری از خلیجفارس تزئین کردند.
نزدیک به 15 هزار نفر به باراک اوباما نامه نوشتند که ترجمه فارسی نامه به باراک اوباما چنین است: آقای رئیسجمهور، خلیج، خلیجفارس است. داریوش بزرگ در ۲۵۰۰ سال پیش آن را خلیج پارس نامید. هرودت (تاریخنگار یونانی) آن را خلیج پارس نامید. دانشمندان عرب چینی، روسی، اسپانیایی… آن را خلیجفارس نامیدهاند. ریچارد فرای، استاد ممتاز دانشگاه هاروارد، آن را خلیجفارس مینامد. سازمان ملل متحد آن را رسماً خلیجفارس مینامد. همه رؤسای جمهور دموکرات و جمهوریخواه آن را خلیجفارس نامیدهاند. شما نیز لطفاً آن را خلیجفارس بنامید! با احترام
یکی دیگر از این نامهها را هم یک میلیون جوان ایرانی به مدیر گوگل ارث نوشتند تا از عبارت درست خلیجفارس به جای نامهای دیگر استفاده کند.
امروزه رسانههای عربی نام تاریخی خلیج فارس را بکار نمیبرند اما تعدادی از آنها گاهی از عبارت خلیج فارس استفاده میکنند.
اسنادی بر حقانیت نام خلیج فارس:
یونانیها و مورخان شان در کتابها با نام «پرسیکوس سینوس» که به معنی «خلیج فارس» است از این آبراهه یاد میکنند و تکرار همین نام باعث میشود که بسیاری از نقشههای باقیمانده از اروپاییان قرنها بعد نیز با همین نام از خلیج فارس یاد کنند.
بر اساس نوشتههای مورخان یونانی مانند هرودت و گزنفون و استرابن که پیش از میلاد مسیح میزیستهاند؛ یونانیان نخستین ملتی هستند که به این دریا نام «پرس» و به سرزمین ایران «پارسه»، «پرسای»، «پرسپولیس» یعنی شهر یا مملکت پارسیان دادهاند.
در کتاب حدیث «مسند ابی یعلی الموصلی البغدادی» مربوط به اهل سنت حدیثی از پیامبر گرامی اسلام (ص) نقل شده که در آن پیامبر سه بار نام بحر فارس را از زبان مبارک خود جاری ساختهاند و مؤلف این کتاب نیز از بزرگان علم حدیث نزد اهل سنت است.
کتاب اسناد نام خلیج فارس میراثی کهن و جاودان توسط دکتر محمد عجم استاد دانشگاه است که با نقشه ها و تصاویر و مشخصات دقیق و کامل و در دوره های مختلف، حقانیت نام خلیج فارس را تایید می کند.
صفحاتی از کتاب نیز به اعترافات چند دهه گذشته روشنفکران و تاریخ دانان مشهور عرب اختصاص دارد.
حتی جمال عبدالناصر دومین رییس جمهور مصر در سخنرانیها و مقالات خود خلیج فارس را بکار میبرد.
منابع مطلب روز ملی خلیج فارس:
کتاب خلیجفارس، نامی کهن تر از تاریخ و میراث فرهنگی بشر، شهریور۱۳۸۳ صفحه ۹۰تا ۹۲ راهکارهای پاسداری از نام خلیجفارس
کتابهای خلیجفارسشناسی در مجله دریای پارس
کتاب اسناد نام خلیجفارس، میراثی کهن و جاودان